There have been early screenings of the new Diego Luna biopic about him, notably in LA, NYC, and disgustingly, the White House. You may already know that Obomba appropriated ¡Si se puede! (yes we can!) for his own campaign… Clinton honored the UFW, Latinos, and Cesar by jamming NAFTA through, and Obomba? Well, never mind.
This is the Offishull Trailer:
‘The story of Cesar Chavez‘ at the United Farm Workers website.
“Illegal immigration is a hot-button topic in the current political landscape, but it is hardly a new issue. In January, 1948, a plane crashed carrying 28 migrant farmers being deported by the U.S. government. All 32 passengers were killed in this tragedy, but when newspapers and radio stations reported the incident they only mentioned the names of the pilot, co-pilot, stewardess and guard. The workers were described only as “deportees.”
This incensed Woody Guthrie, who felt the workers were just as human as the other victims. Thus inspired, he wrote a poem expressing the injustice of the situation. Since the workers’ names were not known – 60 years later, 12 of the victims are still unknown – he made up names.
Ten years later, Guthrie had been hospitalized at Greystone Park Psychiatric Hospital for what would later be diagnosed as Huntington’s disease. Although Guthrie was very much out of the public eye, learning his music became a rite of passage for the musicians in the burgeoning folk revival. Schoolteacher Martin Hoffman was inspired by Guthrie’s “Deportee” poem and set the words to music. The song was quickly passed around the folk community and Guthrie’s friend Pete Seeger added it to his repertoire.
Guthrie’s lyrics not only pay respect to the departed workers, but question the system that seduces workers to leave their families and risk their lives to find unsecured work under questionable conditions. In addition to the 28 workers who died in the plane crash, Guthrie jumps to first person and pays tribute to the other workers who either died on the job in America or perished trying to reach a better life.”
“We died in your hills, we died in your deserts,
We died in your valleys and died on your plains.
We died ‘neath your trees and we died in your bushes,
Both sides of the river, we died just the same. “
After restoring humanity to the anonymous deportees and chronicling the plights of their families and countrymen, Guthrie delivers some damning questions in the final verse.
“Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
And be called by no name except “deportees”?“